-
1 выше головы
выше головыעַד מֵעַל לָרֹאש -
2 выше головы
• ВЫШЕ ГОЛОВЫ чего (у кого) coll[PrepP; Invar; quantit subj-compl with copula (subj/ gen: usu. дел, работы, забот etc)]=====⇒ s.o. has too much (work to do), too many (concerns etc):- (be) up to one's neck (ears) in sth.;- (be) loaded (down) (swamped) with sth.♦...Александр Иванович Ларичев... - командир строгий, толковый, разумно требовательный. Дел у него выше головы... (Грекова 3)....Alexander Larichev was...a tough, intelligent, reasonably demanding commander-and he was loaded with work (3a).Большой русско-английский фразеологический словарь > выше головы
-
3 выше головы
перен. up to one's neck/earsвыше головы не прыгнешь — посл.one can do no more than one can
-
4 выше головы
( чего)разг.more than one can handle; enough and to spareРаботы в экспедиции - выше головы. К семи группам добавлены ещё две! Изысканиями охвачена территория свыше ста километров. (Г. Марков, Завещание) — 'There is almost more work than I can handle with the expedition. Two new groups have been added to the original seven. We are prospecting over more than a hundred kilometres of territory.'
-
5 выше головы
-
6 выше головы не прыгнешь
[saying]=====⇒ you cannot do more than what is within your power or abilities (said with regret when a person has put forth great effort and still has not attained what was wanted):- ≈ a man (you, one etc) can do no more than he (you, one etc) can (do);- you (one, a person etc) can only do so much.Большой русско-английский фразеологический словарь > выше головы не прыгнешь
-
7 выше головы не прыгнешь (разг.)
выше головы не прыгнешь (разг.)לֹא קוֹפצִים מֵעַל הַפּוּפִּיק -
8 Выше головы не прыгнешь
One cannot do what is beyond his abilities. See Выше лба уши не растут (B), Выше меры и конь не скачет (B), И сокол выше солнца не летает (И), Нельзя объять необъятное (H) Var.: Выше головы носа не поднимешь. Выше себя не вырастешь Cf: A man can do no more than he can (Am., Br.). A nail can go no farther than its head will let it (Am.). No man can see over his height (Br.). The stream can never rise above the fountain (the spring-head) (Br.). The stream cannot rise above its source (Am., Br.). A stream never rises higher than its source (Am.)Русско-английский словарь пословиц и поговорок > Выше головы не прыгнешь
-
9 выше головы не прыгнешь
посл.lit. you can't jump higher than your head; cf. a man can do no more than he can; one cannot go further than the wall; nothing comes out of the sack but what was in it- И что бы я ни задумала, всё будет упираться в смету, и вы же мне скажете или ваш Любимов скажет, что есть лимиты - и выше головы не прыгнешь... (В. Кетлинская, Дни нашей жизни) — 'And whatever I may try to do, the answer will be 'it isn't in the budget', and you and your Lyubimov will be the first to tell me that there are financial limitations, that you can't jump higher than your head, and so forth.'
Русско-английский фразеологический словарь > выше головы не прыгнешь
-
10 выше головы не прыгнешь
1) General subject: Do not bite off more than you can chew, do not overstretch yourself, do not overdo it2) Set phrase: a man can do no more than he (дословно: Больше того, что можешь, не сделаешь), a man can do no more than he can, it's impossible to hoist oneself by one's own boots straps, one is not bound to see more than he can, there is no building a bridge across the ocean, you can't bite off more than you can chew, you can't jump over your own headУниверсальный русско-английский словарь > выше головы не прыгнешь
-
11 выше головы не прыгнешь
part.set phr. es ist dafür gesorgt, daß die Bäume nicht in den Himmel wachsen, man kann nicht über seinen eigenen Schatten springenУниверсальный русско-немецкий словарь > выше головы не прыгнешь
-
12 выше головы не прыгнешь
part.gener. ko nevar celt, to nevar nest -
13 выше головы не прыгнешь
part.Dictionnaire russe-français universel > выше головы не прыгнешь
-
14 выше головы не прыгнешь
посл.
a man can do no more than he can
one cannot go further than the wall
nothing comes out of the sack but what was inДополнительный универсальный русско-английский словарь > выше головы не прыгнешь
-
15 Выше головы не прыгнешь.
фраз. Nothing comes out of the sack but what was in it.Дополнительный универсальный русско-английский словарь > Выше головы не прыгнешь.
-
16 Выше головы не прыгнешь
Малы расейска-беларускi слоуник прыказак, прымавак i фразем > Выше головы не прыгнешь
-
17 Выше головы не прыгнешь
Non si può volar senz' ali.Словарь пословиц, поговорок, крылатых слов и выражений > Выше головы не прыгнешь
-
18 выше головы не прыгнешь
W: über deinen Kopf kannst du nicht springen; Ä: man kann nicht über seinen eigenen Schatten springen -
19 выше головы не прыгнешь
посл there's always a limit to what you can do, you have to draw а line somewhere, you can't overstretch yourselfАмериканизмы. Русско-английский словарь. > выше головы не прыгнешь
-
20 Весь этот месяц я выше головы занят делами
Универсальный русско-английский словарь > Весь этот месяц я выше головы занят делами
См. также в других словарях:
выше головы — непочатый край, предостаточно, конца нет, много, немало, невпроворот, хватает, по горло, навалом, конца краю нет, непочатый угол, полным полно, завались, полно, через край, выше ушей, в избытке, не огребешься, выше крыши Словарь русских синонимов … Словарь синонимов
Выше головы — ГОЛОВА, Шы, вин. голову, мн. головы, голов, головам, ж. Толковый словарь Ожегова. С.И. Ожегов, Н.Ю. Шведова. 1949 1992 … Толковый словарь Ожегова
выше головы не прыгнешь — нареч, кол во синонимов: 1 • больше того, на что способен, не сделаешь (1) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
Выше головы не прыгнешь — Разг. Экспрес. Нельзя сделать то, что свыше сил. Желание нравиться зрителям должно быть свойственно каждому артисту. И если это желание славы сочетается с творческим максимализмом, оно стимулирует к новым достижениям и победам. Выше головы не… … Фразеологический словарь русского литературного языка
ноги выше головы не растут — Выше головы (носа) ног не подымешь. Ср. Благослови вас Господи! Дурак! не тебе меня благословлять, а мне тебя... Ноги выше головы не растут . Мельников. В лесах. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона
выше головы — чего Очень много … Словарь многих выражений
Ноги выше головы не растут — Ноги выше головы не растутъ. Выше головы (носа) ногъ не подымешь. Ср. Благослови васъ Господи! «Дуракъ! не тебѣ меня благословлять, а мнѣ тебя... Ноги выше головы не растутъ». Мельниковъ. Въ лѣеахъ. 2, 4 … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона (оригинальная орфография)
Не руби выше головы: щепа глаза запорошит. — Не руби выше головы: щепа глаза запорошит. См. ОСТОРОЖНОСТЬ … В.И. Даль. Пословицы русского народа
прыгнувший выше головы — прил., кол во синонимов: 1 • сделавший финт ушами (11) Словарь синонимов ASIS. В.Н. Тришин. 2013 … Словарь синонимов
прыгавший выше головы — прил., кол во синонимов: 3 • пахавший как папа карло (28) • работавший до седьмого пота (63) • … Словарь синонимов
выше своей головы — выше своего носа (своей головы) не прыгнешь Ср. По моему, так: Книжка? Хорошо! интересная, то еще лучше! Но всякую книжку человек писал, а выше своей головы он не может прыгнуть... Горький. Проходимец. 2. Ср. Молодые люди всегда чем нибудь… … Большой толково-фразеологический словарь Михельсона